Accepted Methods 接受的方法
Domestic Orders 国内订单
We accept Credit Card (Unionpay, Visa, MasterCard, Discover, American Express), Cash on Delivery, Certified Check, Telegraphic/Wire Transfer, Money Order, Alipay, or other Escrow Transactions.
我们接受信用卡(银联,维萨卡,万事达卡,发现卡,美国运通卡),货到付款,保付支票,电汇/电汇,汇票,支付宝或其他托管交易。
International Orders 国际订单
We accept Telegraphic/Wire Transfer or Escrow Transaction: Western Union, Paypal, MoneyGram, Alipay. etc.
我们接受电汇/电汇或托管交易:西联汇款,PayPal,速汇金,支付宝。等。
Payment Notes 付款注意事项
Minimum Amount 最低金额
Some orders may require a minimum amount of $100.00.
某些订单可能需要最低金额为 100.00 美元。
Check or Cash on Delivery
支票或货到付款
It may require 3-5 extra days to process.
可能需要 3-5 天的额外处理时间。
Wire Transfers 电汇
Please include the invoice number and order information on your bank documentation. Some orders might be charged a handle fee. Please refer to our Proforma invoice.
请在您的银行文件中附上发票编号和订单信息。某些订单可能会被收取手续费。请参阅我们的形式发票。
* Please feel free to contact us if you have any question. Thank you!
Telegraphic Transfer or Telex Transfer, often abbreviated to TT, is a historic term used to refer to an electronic means of transferring funds overseas. A transfer charge is collected while sending money. Historically "T/T," meant a cable message from one bank to another in order to effect the transfer of money.
电汇或电传转账,通常缩写为TT,是一个历史术语,用于指代将资金转移到海外的电子方式。汇款时收取转账费用。从历史上看,“T / T”意味着从一家银行到另一家银行的电报,以实现资金转移。
HSBC, one of the largest banking and financial services institutions in the world, serves millions of customers through its four Global Businesses. HSBC has around 6,600 offices in 80 countries and territories across Africa, Asia, Europe, North America and South America, and around 60 million customers.
汇丰是全球最大的银行和金融服务机构之一,通过其四项全球业务为数百万客户提供服务。汇丰在非洲、亚洲、欧洲、北美和南美的80个国家和地区设有约6,600个办事处,拥有约6,000万客户。
PayPal is the faster, safer way to send money, make an online payment, receive money or set up a merchant account. PayPal is an American, international e-commerce business allowing payments and money transfers to be made through the Internet. Online money transfers serve as electronic alternatives to paying with traditional paper methods, such as checks and money orders.
PayPal是汇款、在线支付、收款或设置商家帐户的更快、更安全的方式。PayPal是一家美国国际电子商务企业,允许通过互联网进行支付和汇款。在线汇款是使用传统纸质方法(如支票和汇票)付款的电子替代方案。
Alipay.com is a third-party online payment platform with no transaction fees. It was launched in China in 2004 by Alibaba Group and its founder Jack Ma. According to analyst research report, Alipay has the biggest market share in China with 300 million users and control of just under half of China's online payment market in February 2014.
Alipay.com 是第三方在线支付平台,没有交易费用。它由阿里巴巴集团及其创始人马云于2004年在中国推出。根据分析师研究报告,支付宝在中国拥有最大的市场份额,拥有3亿用户,在2014年2月控制了中国在线支付市场的近一半。
资讯